Día de San Valentín en Japón

Ah, Febrero. Mes del amor, de tarjetas cursis, globos en forma de corazón y la ocasional confesión inesperada. Al menos así es para la mayoría del mundo, aunque en Japón las reglas de este famoso día son un poquito diferentes.

Primero que nada, que quede claro que San Valentín, más allá de ser una fecha en la que los chicos deben ingeniárselas para impresionar a sus novias, en realidad son las MUJERES las que deben ponerse las pilas y crear/comprar el chocolate más delicioso para regalar.

¿Sorprendidos? En efecto, el Día de San Valentín en Japón se celebra de manera diferente a comparación con el resto del mundo.

Para los japoneses, San Valentín es una fecha en la que las chicas les regalan a los chicos, todo para que ellos un mes después le devuelvan el favor. Pero ya te explicaremos las normas de “White Day” en otra ocasión.

Aquí y ahora, el tema en el que nos queremos enfocar es delicioso y variado:

¡CHOCOLATES!

Dia-de-San-Valentin-en-Japon-Anime-2

Cabe recalcar, claro, que el chocolate hecho en casa está reservado únicamente para las mejores amigas, amigos de la infancia, senpais adorados y claro, el gran amor de tu vida. Si simplemente quieres ser amable y no lastimar los sentimientos de alguien a quien aprecias (pero no amas), le puedes regalar chocolate comprado, también conocido como Girichoko (義理チョコ).

Dia-de-San-Valentin-en-Japon-Anime-3

Oh.

Veo que sólo te he confundido más.

Lo siento.

¿Qué te parece si te entreno con conocimiento clasificado y secreto sobre el mundo japonés y sus extrañas (pero interesantes) clasificaciones de chocolate? Si logras comprender y almacenar toda esta información en tu base de datos, serás merecedor del diploma “Chocolatólogo Japonés” con especialidad en “San Valentín”. ¿Listo para el reto?

En Japón, todos los chicos esperan San Valentín con ansías, especialmente los que quieren recibir Honmeichoco (本命チョコ), que podría traducirse literalmente como chocolate hecho en casa o verdadero. Honmei = Home made. Honto = Real.

Lo sé, los japoneses realmente tienen una facilidad para hacer juegos de palabras. En fin. Siguiendo con la lección….

Girichoko (義理チョコ), que podríamos traducir como chocolate por “obligación” o “de gratitud”, es el que suele regalarse a los compañeros de trabajo, de clase, etc. Suelen ser chocolates nada sofisticados, de pequeño tamaño y comprados para evitar el trabajo de prepararlos en casa. Son una forma amable y sencilla de repartir azúcar por el mundo y si tu compañera de trabajo no te da Girichoko, lo más probable es que:

No le agradas ó

No tenía dinero guardado para San Valentín ó

No cree en San Valentín ni en sus extrañas reglas de chocolates complicados

Dia-de-San-Valentin-en-Japon-Anime-4

Muy bien, estimado lector. Has llegado lejos. Estos dos tipos de chocolate son los principales, Pero aún quedan varias clasificaciones de chocolate que te quiero explicar, así que… prosigamos.

Tomochoko (友チョコ), palabra que procede de “tomodachi”, que significa, literalmente, “amigo”, es un término intermedio a los dos principales, pues se trata de un chocolate que se da a los hombres de tu entorno más próximo, pero no lo haces por compromiso, sino porque les aprecias genuinamente. (Pero no los AMAS, como a tu senpai).

Famichoko (ファミチョコ) son los chocolates que se regalan a los miembros de la familia (como a los hermanos mayores celosos, a tu tío mafioso con súper poderes o a tu abuelito samurái)

He ahí las diferentes clasificaciones de chocolate y sus extrañas reglas japonesas. ¡Felicidades! Ahora sabes que regalar chocolate en San Valentín no es cualquier cosa.

Dia-de-San-Valentin-en-Japon-Anime-5

Si pudieras regalarle chocolate a cualquier personaje de cualquier anime… ¿a quién le regalarías y qué clase de chocolate? ¡Nos interesa leer tus comentarios!

Autora: Monse Santillán

Follow @Makeiri

Escribe un Comentario